برنامج العمل الاستراتيجي造句
例句与造句
- ثانياً- تعزيز التقدم المحرز في برنامج العمل الاستراتيجي لتنفيذ دراسة الأمم المتحدة
二. 巩固在执行联合国研究报告的战略议程方面取得的进展 - وهذا ينبثق من برنامج العمل الاستراتيجي ويشكل المرحلة الأولى لتنفيذه.
这项工作将在战略行动方案的基础上继续下去,并构成方案执行的第一阶段。 - تعزيز التقدم المحرز في برنامج العمل الاستراتيجي لتنفيذ دراسة الأمم المتحدة 5-35 4
二. 巩固在执行联合国研究报告的战略议程方面取得的进展 5-35 4 - وقد توافقت آراء البلدان الـ16 المشارِكة في المشروع على إقرار برنامج العمل الاستراتيجي الخاص به.
16个参与国一致赞成几内亚洋流大型海洋生态系统战略行动方案。 - وقد توافقت آراء البلدان الستة عشر المشارِكة في المشروع على إقرار برنامج العمل الاستراتيجي الخاص بالمشروع.
16个参与国一致赞成几内亚洋流大型海洋生态系统战略行动方案。 - ولقد أيدنا برنامج العمل الاستراتيجي لمجلس التعاون الإقليمي للفترة 2009-2010 والتقرير السنوي للأمين العام للمجلس؛
我们赞同区域合作理事会2009-2010年战略工作方案和区域合作理事会秘书长年度报告; - ويوفر برنامج العمل الاستراتيجي إطارا وضع بشكل تعاوني ويهدف إلى حفظ وإدارة الموارد البحرية والساحلية في المنطقة على المدى الطويل.
《战略行动方案》为该地区沿海及海洋环境的长期养护和管理提供了一个合作研拟的框架。 - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - وما برح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يدعم إعداد برنامج العمل الاستراتيجي لبلدان جزر المحيط الهادئ وتنفيذه مبدئيا في خلال المشروع الدولي للمياه.
开发署继续通过国际饮水项目支持拟定《太平洋岛屿国家战略行动纲领》并且开始执行。 - وفي منطقة المحيط الهادئ، تشارك 14 دولة(117) من الدول الجزرية الصغيرة النامية في برنامج العمل الاستراتيجي لمنطقة البحر الأبيض المتوسط (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
在太平洋区域,14个小岛屿发展中国家117 正在参加《战略行动方案》(见本报告附件二)。 - وتشمل المشاريع برنامج العمل الاستراتيجي الخاص بالبلدان الجزرية الصغيرة النامية بالمحيط الهادئ الذي يتضمن إسهامات في إطار لجنة حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ.
这些项目包括太平洋小岛屿发展中国家战略行动方案,其中包括对中西太平洋养管高度洄游鱼委的投入。 - وسيسلط برنامج العمل الاستراتيجي المستقبلي المتعلق بالبحر الأصفر الضوء على الحاجة إلى تحسين الامتثال لجميع اتفاقات مصائد الأسماك الموجودة، ومواءمة قوانين صيد الأسماك الوطنية وكذلك وضع اتفاقات جديدة.
黄海的未来战略行动方案将强调更好地遵守全部现行渔业协定,统一国家渔业法律和制订新协定的必要性。 - وفيما يتعلق بالوصول إلى القضاء، لاحظ الوفد أن برنامج العمل الاستراتيجي لوزارة العدل وحقوق الإنسان يسعى أساساً إلى إزالة ثلاثة حواجز هي الحواجز الجغرافية والاقتصادية والثقافية.
在诉诸司法机会方面,代表团指出,司法和人权部的战略工作方案从根本上旨在消除三大障碍,即地理、经济和文化障碍。 - وفي حالة بحر الصين الجنوبي، اتخذت البلدان الساحلية قرار صياغة برنامج العمل الاستراتيجي بناءً على تحليل فعالية التكلفة لإجراءات معالجة القضايا التي تؤثر على النظم الإيكولوجية الرئيسية في المنطقة.
在南海试点研究方面,沿海国家分析了采取行动处理影响该区域关键生态系统将带来的成本效益,并在此基础上决定制定《战略行动纲领》。 - وإذ تلاحظ التقدم الملموس المحرز في مجال إدارة شؤون المحيطات على الصعيد الإقليمي من خلال وضع برنامج العمل الاستراتيجي لمشروع النظم الإيكولوجية البحرية الكبرى في منطقة البحر الكاريبي، الذي أقره وزراء 21 بلدا من بلدان المنطقة،
注意到区域海洋治理取得很大进展,制订了加勒比大海洋生态系统项目的战略行动方案,获得该区域21个国家部长们的核准, - وتزيد عملية إنتاج برنامج العمل الاستراتيجي من تسهيل وضع سبل قطرية الدفع متفق عليها من الناحية السياسية، للالتزامات المتصلة بإجراءات معالجة الأولويات في إطار يشجع الإدارة التكيفية.
这种产生稳定和结构调整方案的过程有利于进一步拟订国家驱动、政治上意见一致的途径,承诺在鼓励适应性管理的框架内采取处理优先事项的行动。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "برنامج العمل الإقليمي لحماية البيئة البحرية في المنطقة القطبية الشمالية من الأنشطة البرية"造句
- "برنامج العمل الإقليمي لتنمية السياحة"造句
- "برنامج العمل الإقليمي لأفريقيا"造句
- "برنامج العمل الإطاري"造句
- "برنامج العمالة العالمي"造句
- "برنامج العمل التعاوني"造句
- "برنامج العمل الخاص"造句
- "برنامج العمل الخاص للإدارة العامة والتنظيم"造句
- "برنامج العمل الطويل الأجل"造句
- "برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين"造句